Moses summoned all of Israel and said to them, You have seen everything that YaHaWaH did before your eyes in the land of Egypt, to the Pharaoh and to all his servants and to all his land.ויקרא משה אל כל ישראל ויאמר אלהם אתם ראיתם את כל אשר עשה יהוה לעיניכם בארץ מצרים לפרעה ולכל עבדיו ולכל ארצו :
2
The great trials that your eyes beheld, those great signs and wonders.המסות הגדלת אשר ראו עיניך האתת והמפתים הגדלים ההם :
3
But YaHaWaH did not give you a heart to know, or eyes to see, or ears to hear until this day.ולא נתנ יהוה לכם לב לדעת ועינים לראות ואזנים לשמע עד היום הזה :
4
I led you for forty years in the Wilderness, your garment dis not wear out from on you, and your shoe did not wear out from on your foot.ואולך אתכם ארבעים שנה במדבר לא בלו שלמתיכם מעליכם ונעלך לא בלתה מעל רגלך :
5
Bread you did not eat and wine or intoxicant you did not drink, so that you would know that I am YaHaWaH, your AlaHaYaM(God).לחם לא אכלתם ויין ושכר לא שתיתם למען תדעו כי אני יהוה אלהיכם :
6
Then you arrived at this place, and Sihon, king of Heshbon, and Og, king of Bashan, went out toward us to battle, and we smote them.
ותבאו אל המקום הזה ויצא סיחן מלך חשבון ועוג מלך הבשן לקראתנו למלחמה ונכם :
7
We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenite, the Gadite, and to half the tribe of the Manassite.ונקח את ארצם ונתנה לנחלה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשי :
8
You shall observe the words of this covenant, so that you will succeed in all that you do.”ושמרתם את דברי הברית הזאת ועשיתם אתם למען תשכילו את כל אשר תעשון :
9
You are standing today, all of you, before YaHaWaH, you AlaHaYaM(God): the heads of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel.אתם נצבים היום כלכם לפני יהוה אלהיכם ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם כל איש ישראל :
10
Your small children, your women, and your proselyte who is in the midst of your camp, form the hewer of your wood to the drawer of your water,טפכם נשיכם וגרך אשר בקרב מחניך מחטב עציך עד שאב מימיך :
11
For you to pass into the covenant of YaHaWaH, your AlaHaYaM(God, and into His imprecation that YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), seals with you today.לעברך בברית יהוה אלהיכ ובאלתו אשר יהוה אלהיך כרת עמך היום :
12
In order to establish you today as a people to Him and that He be a AlaHaYaM(God) to you, as He spoke to you and as He swore to your forefathers, to Abraham, to Issac, and to Jacob.למען הקים אתך היום לו לעם והוא יהיה לך לאלהים כאשר דבר לך וכאשר נשבע לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב :
13
Not with you alone do I seal this covenant and to this imprecation.ולא אתכם לבדכם אנכי כרת את הברית הזאת ואת האלה הזאת :
14
But with whoever is here, standing with us today before YaHaWaH, our AlaHaYaM(God), and with whoever is not here with us today.כי את אשר ישנו פה עמנו עמד היום לפני יהוה אלהינו ואת אשר איננו פה עמנו היום :
15
For you know how we dwelled in the land of Egypt and how we pass through the midst of the nations through whom you passed.כי אתם ידעתם את אשר ישבנו בארץ מצרים ואת אשר עברנו בקרב הגוים אשר עברתם :
16
And your saw their abominations and their detestable idols, of wood and stone, of silver and gold that were with them.ותראו את שקוציהם ואת גלליהם עץ ואבן כסף וזהב אשר עמהם :
17
Perhaps there is among your a man or woman, or a family or tribe, whose heart turns away today from being with YaHaWaH, out AlaHaYaM(God), to go and serve the gods of those nations; perhaps there is among you a root flourishing with gall and wormwood.פן יש בכם איש או אשה או משפחה או שבט אשר לבבו פנה היום מעם יהוה אלהינו ללכת לעבד את אלהי הגוים ההם פן יש בכם שרש פרה ראש ולענה :
18
And it will be that when he hears the words of this imprecation, he will bless himself in his heart, saying “Peace will be with me, though I walk as my heart sees fit”, thereby adding the watered upon the thirsty.והיה בשמעו את דברי האלה הזאת והתברך בלבבו לאמר שלום יהיה לי כי בשררות לבי אתך למען ספות הרוה את הצמאה :
19
YaHaWaH will not be willing to forgive him, for then YaHaWaH’s anger and jealousy will smoke against that man, and the entire imprecation written in this Book will come down upon him, and YaHaWaH will erase his name from under heaven.לא יאבה יהוה סלח לו כי אז יעשן אף יהוה וקנאתו באיש ההוא ורבצה בו כל האלה הכתובה בספר הזה ומחה יהוה את שמו מתחת השמים :
20
YaHaWaH will set him aside for evil from among all the tribes of Israel, like all the imprecations of the covenant that is written in this Book of the Torah.והבדילו יהוה לרעה מכל שבטי ישראל ככל אלות הברית הכתובה בספר התורה הזה :
21
The later generation will say, your children who will arise after you and the foreigner who will come from a distant land, when they will see the plagues of the Land and its illness with which YaHaWaH has afflicted it;ואמר הדור האחרון בניכם אשר יקומו מאחריכם והנכרי אשר יבא מארץ רחוקה וראו את מכות הארץ ההוא ואת תחלאיה אשר חלה יהוה בה :
22
Sulpher and salt, a conflagration of the entire Land, it cannot be sown and it cannot sprout, and no grass shall rise up on it; like the upheaval of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which YaHaWaH overturned in His anger and wrath.”גפרית ומלח שרפה כל ארצה לא תזרע ולא תצמח ולא יעלה בה כל עשב כמה פכת סדם ועמרה אדמה וצביים אשר הפך יהוה באפו ובחמתו :
23
And all the nation will say, “For what reason did YaHaWaH do so to this Land; why this wrathfulness of great anger?”ואמרו כל הגוים על מה עשה יהוה ככה לארץ הזאת מה חרי האף הגדול הזה :
24
And they will say, “Because they forsook the covenant of YaHaWaH, the AlaHaYaM(God) of their forefathers, that He sealed with them when He took them out land of Egypt;ואמרו על אשר עזבו את ברית יהוה אלהי אבתם אשר כרת עמם בהוזיאו אתם מארץ מצרים :
25
And they went and served the gods of others and prostrated themselves to them, gods that they knew not and He did not apportion to them.וילכו ויעבדו אלהים אחרים וישתחוו להם אלהים אשר לא ידעום ולא חלק להם :
26
So AlaHaYaM(God) anger flared against the Land, to bring upon it the entire curse that is written in this Book;ויחר אף יהוה בארץ ההוא להביא עליה את כל הקללה הכתובה בספר הזה :
27
And YaHaWaH removed them from upon their soil, with anger, with wrath, and with great fury and He cast them to another land, as this very day!”ויתשם יהוה מעל אדמתם באף ובחמה ובקצף גדול וישלכם אל ארץ אחרת כיום הזה :
28
The hidden sins are for YaHaWaH, our AlaHaYaM(God), but revealed sins are for us and our children forever, to carry out all the words of this Torah.הנסתרת ליהוה אלהינו והנגלת לנו ולבנינו עד עולם לעשות את כל דברי התורה הזאת :