YaHaWaH said to Moses, "Come to Pharaoh and speak to him, "So said YaHaWaH, the AlaHaYaM(God) of the Hebrews: Send out My people that they may serve Me."ויאמר יהוה אל משה בא אל פרעה ודברת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שלח את עמי ויעבדני :
2
For if you refuse to send out, and you continue to grip them; כי אם מאן אתה לשלח ועודך מחזיק בם :
3
Behold, the hand of YaHaWaH is on your livestock that are in the field, on the horses, on the donkey's , on the camels, on the cattle, and on the flock, a very severe epidemic.הנה יד יהוה הויה במקנך אשר בשדה בסוסים בחמרים בגמלים בבקר ובצאן דבר כבכ מאד :
4
YaHaWaH shall distinguish, between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing that belongs to the Children of Israel will die.והפלה יהוה בין מקנה ישראל ובין מקנה מצרים ולא ימות מכל לבני ישראל דבר :
5
YaHaWaH has set an appointed time, saying, "Tomorrow YaHaWaH shall carry out this word in the land."וישם יהוה מועד לאמר מחר יעשה יהוה הדבר הזה בארץ :
6
YaHaWaH carried out this word the next day, and all the livestock of Egypt died, and of the livestock of the Children of Israel not one died.ויעש יהוה את הדבר הזה ממחרת וימת כל מקנה מצרים וממקנה בני ישראל לא מת אחד :
7
Pharaoh sent and behold, of the livestock of Israel not even one had died, yet Pharaoh's heart became stubborn and he did not send out the people.וישלח פרעה והנה לא מת ממקנה ישראל עד אחד ויכבד לב פרעה ולא שלח את העם :
8
YaHaWaH said to Moses and Aaron, "Take for yourselves handfuls of furnace soot, and let Moses hurl it heavenward before Pharoah's eyes.ויאמר יהוה אל משה ואל אחרן קחו לכם מלא חפניכם פיח כבשן וזרקו משה השמימה לעיני פרעה :
9
It will become dust over the entire land of Egypt,and it will become boils and blisters on man and beast throughout the land of Egypt.והיה לאבק על כל ארץ מצרים והיה על האדם ועל הבהמה לשחין פרח אבעבעת בכל ארץ מצרים :
10
They took soot of the furnace, and stood before Pharaoh, and Moses threw it heavenward; and it became boils and blisters, erupting on man and beast.ויקחו את פיח הכבשן ויעמדו לפני פרעה ויזרק אתו משה השמימה ויהי שחין אבעבעת פרח באדם ובבהמה :
11
The necromancers could not stand before Moses because of the boils, because the boils were on the necromancers and on all of Egypt.ולא יכלו החרטמים לעמד לפני משה מפני השין כי היה השחין בחרטמם ובכל מצרים :
12
YaHaWaH strengthened the heart of Pharaoh and he did not heed them, and YaHaWaH has spoken to Moses.ויחזק יהוה את לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוה אל משה :
13
YaHaWaH spoke to Moses, "Arise early in the morning and station yourselves before Pharaoh say to him, "So said YaHaWaH, the AlaHaYaM of the Hebrews: Send out my people My people that they may serve Me.ויאמר יהוה אל משה השכם בבקר והתיצב לפני פרעה ואמרת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שלח את עמי ויעבכני :
14
For this time I shall send all My plagues against your heart, and upon your servants, and your people, so that you know that there is none like Me in all the world.כי בפעם הזאת אני שלח את כל מגפתי אל לבך ובעבדיך ובעמך בעבור תדע כי אין כמני בכל הארץ :
15
For Now I could have sent My hand and stricken you and your people with pestilence and you have been obliterated from the earth,כי עתה שלחתי את ידי ואך אותך ואת עמך בדבר ותכחד מן הארץ :
16
However, for this have I endure, in order to show you My strength and so that My Name may be declared throughout the world.ואולם בעבור זאת העמדתיך בעבור הראתך את כחי ולמען ספר שמי בכל הארץ :
17
You still tread upon My people, not to send them out.עודך מסתולל בעמי לבלתי שלחם :
18
Behold, at this time tomorrow I shall rain a very heavy hail, such as there has never been in Egypt, from the day it was founded until now.הנני ממטיר לעת מחר ברד כבד מאד אשר לא היה כמהו במצרים למן היום הוסדה ועד עתה :
19
And now send, gather in your livestock and everything you have in the field that are not gathered into the house, the hail shall descend upon them and they shall die."ועתה שלח העז את מקנך ואת כל אשר לך בשדה כל האדם והבהמה וירד עלהם הברד ומתו :
20
Whoever among the servants of Pharaoh feared the words of YaHaWaH chased his servants and his livestock to the houses.הירא את דבר יהוה מעבדי פרעה הניס את עבדיו ואת מקנהו אל הבתים :
21
And whoever did not take the word of YaHaWaH to heart, he left his servant and livestock in the field.ואשר לא שם לבו אל דבר יהוה ויעזב את עבכיו ואת מקנהו בשדה :
22
YaHaWaH said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven an there will be hail in the entire land of Egypt, on man and beast, and on all the grass of the field in the land of Egypt."ויאמר יהוה אל משה נטה את ידך על השמים ויהי ברד בכל ארץ מצרים על האדם ועל הבהמה ועל כל עשב השדה בארץ מצרים :
23
Moses stretched out his staff toward the heaven, and YaHaWaH sent thunder and hail, and fire went earthward, and YaHaWaH rained hail upon the land of Egypt.ויט משה את מטהו על השמים ויהוה נתן קלת וברד ותהלך אש ארצה וימטר יהוה ברד על ארץ מצרים :
24
There was hail, and fire flaming amid the hail, very heavy such as had never been in the entire land of Egypt, from the time it became a nation.ויהי ברד ואש מתלקחת בתוך הברד כבד מאד אשר לא היה כמהו בכל ארץ מצרים מאז היתה לגוי :
25
The hail struck in the entire land of Egypt, everything that was in the field from man to beast; all the grass of the field the hail struck and every tree of the field it smashed.ויך הברד בכל ארץ מצרים את כל אשר בשדה מאדם ועד בהמה ואת כל עשב השדה הכה הברד ואת כל עץ השדה שבר :
26
Only the land of Goshen, where the Children of Israel were, there was no hail,רק בארץ גשן אשר שם בני ישראל לא היה ברד :
27
Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, This time I have sinned; YaHaWaH is the Righteous One, and I and my people are the wicked ones.ועאלה פרעה ויקרא למשה ולאהרן ויאמר אלהם חטאתי הפעם יהוה הצדיק ואני ועמי הרשעים :
28
Entreat YaHaWaH, there has been an overabundance of Godly thunder and hail; I shall send you out and you shall not continue to remain."העתירו אל יהוה ורב מהית קלת אלהים וברד ואשלחה אתכם ולא תספון לעמד :
29
Moses said to him, "When I leave the city I shall spread out my hands to YaHaWaH; the thunder will cease and the hail will no longer be, so that you shall know that the earth is YaHaWaH's.ויאמר אליו משה כצאתי את העיר אפרש את כפי אל יהוה הקלות יחדלון והבוד לא יהיה עוד למען תדע כי ליהוה הארץ :
30
And as for you and your servants, I know that you are not yet afraid of YaHaWaH, AlaHaYaM(God)ואתה ועבדיך ידעתי כי טרם תיראון מפני יהוה אלהים :
31
The flax and the barley were struck, for the barley was ripe and the flax was in it's stalk.והפשתה והשערה נכתה כי השערה אביב והפשתה גבעל :
32
And the wheat and the spelt we not struck, for they ripen later.והחטה והכסמת לא נכו כי אפילת הנה :
33
Moses went out from Pharaoh, from the city, and he stretched out his hands to YaHaWaH, the thunder and hail ceased and rain did not reach the earth.ויצא משה מעם פרעה את העיר ויפרש כפיו אל יהוה ויחדלו הקלות והברד ומטר לא נתך נתך ארצה :
34
Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder ceased, and he continued to sin; and he made his heart stubborn, he and his servants.וירא פרעה כי חדל המטר והברד והקלת ויסף לחטא ויכבד לבו הוא ועבדיו :
35
Pharaoh's heart became strong and he did not send out the Children of Israel, as YaHaWaH had spoken through Moses.ויחזק לב פרעה ולא שלח את בני ישראל כאשר דבר יהוה ביד משה :