The men of Israel had taken an oath at Mizpah, saying, “None of us will give his daughter as a wife to Benjamin.”ואיש ישראל נשבע במצפה לאמר איש ממנו לא יתן בתו לבנימנ לאשה :
2
The people came to Bethel and remained there until evening before AlaHaYaM(God). They raised their voices and wept in a loud lament.ויבא העם בית אל וישבו שם עד הערב לפני האלהים וישאו קולם ויבכו בכי גדול :
3
They said, “Why, O YaHaWaH, AlaHaYaM(God) of Israel, has this happened in Israel, that one tribe of Israel should be missing in Israel today?”ויאמרו למהיהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל להפקד היום מישראל שבט אחד :
4
It happened on the following day that the people arose early and built an altar there, and they offered elevation offering and peace offering.ויהי ממחרת וישכימו העם ויבנו שם מזבח ויעלו עלות ושלמים :
5
The Children of Israel then said, “From among all the tribes of Israel, who did not come up to the assembly to YaHaWaH?” For there had been a great oath against anyone who would not come up to YaHaWaH, Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.”ויאמרו בני ישראל מי אשר לא עלה בקהל מכל שבטי ישראל אל יהוה כי השבועה הגדולה היתה לאשר לא עלה אל יהוה המצפה לאמר מות יומת :
6
For the Children of Israel had relented towards their brother Benjamin, and they said, “Today one tribe will be eliminated from Israel!וינחמו בני ישראל אל בנימן אחיו ויאמרו נגדע היום שבט אחד מישראל :
7
What can we do to provide wives for the surviors? For we have sworn by YaHaWaH not to give them our daughters for wives!” מה נעשה להם לנותרים לנשים ואנחנו נשבענו ביהוה לבלתי תת להם מבנותינו לנשים :
8
So they said, “Who is there of the tribes of Israel who did not come up to YaHaWaH at Mizpah?” And behold, no one had come to the camp, to the assembly, from Jabeshgilead.ויאמרו מי אחד משבטי ישראל אשר לא עלה אל יהוה המצפה והנה לא בא איש אל המחנה מיביש גלעד אל הקהל :
9
The people took an account and behold, there was no man there from the inhabitants of Jabesh-gilead.ויתפקד העם והנה אין שם איש מיושבי יבש גלעד :
10
The congregation sent twelve thousand men of valor there, and they commanded them, saying, “Go and strike down the inhabitants of Jabesh-gilead by the edge of the sword, including women and children.והכיתם את יושבי יבש גלעד לפי חרב והנשים והטף :
11
This is the thing that you shall do: Destroy all males, and all females who have had relations with males.”וזה הדבר אשר תעשו כל זכר וכל אשה ידעת משכב זכר תחרימו :
12
They found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred virgin girls who had never had relations with a man, and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.וימצאו מיושבי יביש גלעד ארבע מאות נערה בתולה אשר לא ידעה איש למשכב זכר ויביאו אותם אל המחנה שלה אשר בארץ כנען :
13
The entire congregation sent messenger and spoke to the children of Benjamin who were at the Rock of Rimmon, and they called to them in peace.וישלחו כל העדה וידברו אל בני בנימן אשר בסלע רמון ויקראו להם שלום :
14
So Benjamin returned at that time. They gave them the women whom they had spared of the women of Jabesh-gilead; but they were not sufficient for them.וישב בנימן בעת ההיא ויתנו להם הנשים אשר חיו מנשי יבש גלעד ולא מצאו להם כן :
15
The people had relented toward Benjamin, for YaHaWaH had made a breach in the tribes of Israel.והעם נחם לבנימן כי עשה יהוה פרץ בשבטי ישראל :
16
The elders of the congregation said, “What can we do to provide wives for the survivors? For the women of Benjamin have been destroyed.”ויאמרו זקני העדה מה נעשה לנותרים לנשים כי נשמדה מבנימן אשה :
17
They said, “The inheritance of the remnant of Benjamin must survive, and let a tribe be not eliminated from Israel!ויאמרו ירשת פליטה לבנימן ולא ימחה שבט מישראל :
18
But we cannot give them wives from our daughters, for the Children of Israel have sworn, saying, “Cursed be whoever gives a woman to Benjamin.’”ואנחנו לא נוכל לתת להם נשים מבנותינו כי נשבעו בני ישראל לאמר ארור נתן אשה לבנימן :
19
They said, “Behold, there is yearly holiday unto YaHaWaH at Shiloh, which is north of Bethel, east of the road going up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”ויאמרו הנה חג יהוה בשלו מימים ימימה אשר מצפונה לבית אל מזרחה השמש למסלה העלה מבית אל שכמה ומנגב ללבונה :
20
So they directed the sons of Benjamin, saying, “Go and lie in wait in the vineyards.ויצוו את בני בנימן לאמר לכו וארבתם בכרמים :
21
And see; and behold, if the daughters of Shiloh go out grab his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.וראיתם והנה אם יצאו בנות שילו לחול במחלות ויצאתם מן הכרמים וחטפתם לכם איש אשתו מבנות שילו והלכתם ארץ בנימן :
22
It shall be that if their fathers or brothers come to protest to us, we will say to them, ’Be compassionate toward the Benjamites, for we did not capture a wife for each man in the war with Jabesh-gilead, and because you did not give the wives to them, so that you should incur guilt now.’”והיה כי יבאו אבותם או אחיהם לריב אלינו ואמרנו אליהם חנונו אותם כי לא לקחנו איש אשתו במלחמה כי לא אתם נתתם להם כעת תאשמו :
23
The children of Benjamin did so. They took wives according to their number from the dancers whom they abducted, and they went and returned to their heritage; they rebuilt the cities and settled in them.ויעשו כן בני בנימן וישאו נשים למספרם מן המחללות אשר גזלו וילכו וישובו אל נחלתם ויבנו את הערים וישבו בהם :
24
At that time the Children of Israel went off from there, each man to his own heritage.ויתהלכו משם בני ישראל בעת ההיא איש לשבטו ולמשפחתו ויצאו משם איש לנחלתו :
25
In those days there no king in Israel; a man would do whatever seemed proper in his eyes.בימים ההם אין מלך בישראל איש הישר בעיניו יעשה :