Numbers | במדבר

Chapter - 36

1

The heads of the fathers of the family of the Children of Gilead, son of Machar son of Manasseh, of the families of the children of Joesph, approached and spoke before Moses, and before the leaders, the heads of the fathers of the Children of Israel.
ויקרבו ראשי האבות למשפחת בני גלעד בן מכיר בן מנשה ממשפחת בני יוסף וידברו לפני משה ולפני הנשאים ראשי אבות לבני ישראל :

2

They said, “YaHaWaH has commanded my master to give the Land as an inheritance by lot to the Children of Israel, and my master has been commanded by YaHaWaH to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
ויאמרו את אדני צוה יהוה לתת את הארץ בנחלה בגורל לבני ישראל ואדני צוה ביהוה לתת את נחלת צלפחד אחינו לבנתיו :

3

If they become wives of one of the sons of the tribes of the Children of Israel, then their inheritance will be subtracted from the inheritance of out fathers and be added tot inheritance of the tribe into which they will marry, and it will be subtracted from the lot of our inheritance.
והיו לאחד מבני שבטי בני ושראל לנשים ונגרעה נחלתן מנחלת אבתינו ונוסף על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומגרל נחלתנו יגרע :

4

And when the Jubilee will arrive for the Children of Israel, their inheritance will be added tot eh inheritance of the tribe into which they will marry, and from the inheritance of the tribe of our fathers will their inheritance be subtracted.”
ואם יהיה היבללבני ישראל ונוספה נחלתן על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומנחלת מטה אבתינו יגרע נחלתן :

5

Moses commanded the Children of Israel according to the word of YaHaWaH, saying, “Correctly does the tribe of the Children of Joseph speak,
ויצו משה את בני ישראל על פי יהוה לאמר כן מטה בני יוסף דברים :

6

This is the word that YaHaWaH has commanded regarding the daughters of Zelophehad, saying: Let them be wives to whomever is good in their eyes, but only to the family of their father’s tribe shall they become wives.
זה הדבר אשר צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים :

7

An inheritance of the Children of Israel shall not make rounds from tribe to tribe; rather the Children of Israel shall cleave every man to the inheritance of the tribes of his fathers.
ולא תסב נחלה לבני ישראל ממטה אל מטה כי איש בנחלת מטה אבתיו ידבקו בני ישראל :

8

Every daughter who inherits an inheritance of the tribes of the Children of Israel shall become the wife of someone from a family of her father’s tribe, so that everyone of the Children of Israel will inherit the inheritance of his fathers.
וכל בת ירשת נחלה ממטות בני ישראל לאחד ממשפחת מטה אביה תהיה לאשה למען יירשו בני ישראל איש נחלת אבתיו :

9

An inheritance shall not make rounds from tribe to another tribe, for the tribes of the Children of Israel shall cleave every man to his own inheritance.
ולא תסב נחלה ממטה למטה אחר כי איש בנחלותו ידבקו מטות בני ישראל :

10

And YaHaWaH commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad do,
כאשר צוה יהוה את משה כן עשו בנית צלפחר :

11

Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophedhad became wives to sons of their uncles.
ותהיינה מחלה תרצה וחגלה ומלכה ונעה בנות צלפחד לבני דדיהן לנשים :

12

To cousins from the families of the children of Manasseh son of Joseph did they become wives, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father.
ממשפחת בני מנשה בן יוסף היו לנשים ותהי נחלתן על מטה משפחת אביהן :

13

These are the commandments and the ordinances that YaHaWaH commanded through Moses to the Children of Israel in the Plains of Moab, at the Jordan, by Jericho.
אלה המצות והמשפטים אשר צוה יהוה ביד משה אל בני ישראל בערבת מואב על ירדן ירחו :