Then Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh-gilead, and all the people of Jabesh said to Nahash, “Seal a covenant with us, and we will serve you.”ויעל נחש העמוני ויחן על יבש גלעד ויאמרו כל אנשי יביש אל נחש כרת לנו ברית ונעבדך :
2
But Nahash the Ammonite replied to them, “On this condition, I will seal a covenant with you; when each right eye of yours is put out. It will be sign of shame for all of Israel.ויאמר אליהם נחש העמוני בזאת אכרת לכם בנקור לכם כל עין ימין ושמתיה חרפה על כל ישראל :
3
The elders of Jabesh replied to him, “Hold off from attacking us for seven days while we send messengers throughout all the Land of Israel, If there is no one to save us, then we will go out to you and submit.”ויאמרו אליו זקני יביש הרף לנו שבעת ימים ונשלחה מלאכים בכל גבול ישראל ואם אין מושיע אתנו ויצאנו אליך :
4
When the messengers arrived at Gibeath-shaul and reported these words to the people, all the people raised their voices and wept.ויבאו המלאכים גבעת שאול וידרו הדברים באזני העם וישאו כל העם את קולם ויבכו :
5
Just then Saul came in from the field, behind his oxen, and Saul said, “Why are the people crying?” They told him the words of the men from Jabesh.והנה שאול בא אחרי הבקר מן השדה ויאמר שאול מה לעם כי יבכו ויספרו לו את דברי אנשי יביש :
6
The spirit of AlaHaYaM(God) passed up over Saul when he heard these things, and he became very angry. ותצלח רוח אלהים על שאול בשמעו כשמעו את הדברים האלה ויחר אפו מאד :
7
He took a pair of oxen and cut them into pieces, which he sent with the messengers throughout the Land of Israel, saying, “Whoever does not go out after Saul and Samuel to battle, so shall be done to his oxen.” A dread of YaHaWaH fell upon the people and they went forth as one man.ויקח צמד בקר וינתחהו וישלח בכל גבול ישראל ביד המלאכים לאמר אשר איננו יצא אחרי שאול ואחר שמואל כה יעשה לבקרו ויפל פחד יהוה על העם ויצאו כאיש אחד :
8
He counted them at Bezek, and the Children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah, thirty thousand.ויפקדם בבזק ויהיו בני ישראל שלש מאות אלף ואיש יהודה שלשים אלף :
9
They said to the messengers who hand come, “So shall you tell the people of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow there will be a salvation for you by the time the sun gets hot.’” The messengers came and told the people of Jabesh, and they rejoiced.ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה לכם תשועה כחם השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו :
10
So the people of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will go forth to you, and you may do to us whatever seems good in your eyes.”ויאמרו אנשי יביש מחר נצא אליכם ועשיתם לנו ככל הטוב בעיביכם :
11
It was on the next day that Saul set the people into three companies, and they entered the camp of the Ammonites at the approach of dawn, and they struck down Ammon by the time the day become hot. There were survivors but they scattered; there did not remain of them two men together.ויהי ממחרת וישם שאול את העם שלשה ראשים ויבאו בתון המחנה באשמרת הבקר ויכו את עמון עד חם היום ויהי הנשארים ויפצו ולא נשארו בם שנים יחד :
12
The people then said to Samuel, “Who is it that said, ‘Will Saul reign over us?’ Give the men over and we will put them to death!”
ויאמר העם אל שמואל מי האמר שאול ימלך עלינו תנו האנשים ונמיתם :
13
But Saul said to them, “Let no man be put to death this day, for today YaHaWaH has wrought salvation in Israel.”ויאמר שאול לא יומת איש ביום הזה כי היום עשה יהוה תשועה בישראל :
14
Then Samuel said to the people, “Come and let us go to Gilgal, and let us renew the kingdom there.”ויאמר שמואל אל העם לכו ונלכה הגלגל ונחדש שם המלוכה :
15
So all the people went to Gilgal: there they made Saul king before YahaWaH in Gilgal, and there they slaughtered feast peace-offerings before YaHaWaH; and there Saul, as well as all the men of Israel, rejoiced exceedingly.וילכו כל העם הגלגל וימלכו שם את שאול לפני יהוה בגלגל ויזבחו שם זבחים שלמים לפני יהוה וישמח שם שאול וכל אנשי ישראל עד מאד :