At that time YaHaWaH said to me, “Carve for yourselves two stone tablets like the first ones, and ascend to Me to the mountain, and make a wooden Ark for yourself.בעת ההוא אמר יהוה אלי פסל לך שני לוהת אבנים כראשנים ועלה אלי ההרה ועשית לך ארון עץ :
2
And I shall inscribe on the Tablets the words that were on the first Tablets that you smashed, and you shall place them in the Ark.”ואכתב על הלחת את הדברים אשר היו על הלחת הראשנים אשר שברת ושמתם בארון :
3
So I made and Ark of cedarwood and I carved out two stone Tablets like the first ones; then I ascended the mountain with the two Tablets in my hand.ואעש ארון עצי שטים ואפסל שני לחת אבנים כראשנים ואעל ההרה ושני הלחת בידי :
4
He inscribed on the Tablets according to the first script, the Ten Statements that YaHaWaH spoke to you on the mountain from the midst of the fire, on the day of the congregation, and YaHaWaH gave them to me.ויכתב על הלחת כמכתב הראשון את עשרת הדברים אשר דבר יהוה אליכם בהר מתוך האש ביום הקהל ויתנם יהוה אלי :
5
I turned and descended from the mountain, and I placed the Tablets in the Ark that I had made, and they remained there as YaHaWaH had commanded me.ואפן וארד מן ההר ואשם את הלחת בארון אשר עשיתי ויהיו שם כאשר צוני יהוה :
6
The Children of Israel journeyed from Beeroth-bene-jaakan to Moserah; there Aaron died and he was buried there, and Elazar his son ministered in his place.ובני ישראל נסעו מבארת בני יעקן מרסרה שם מת אהרן ויקבר שם ויכהן אלעצר בנו תחתיו :
7
From there they journeyed to Gudgod, and from Gudgod to Jotbah, a land of brooks of water.משם נסעו הגדגדה ומן הגדגדה יטתה ארץ נחלי מים :
8
At the time, YaHaWaH set apart the tribe of Levi, to carry the Ark of the covenant of YaHaWaH, to stand before YaHaWaH to minister to Him and to bless in His name until this day.בעת ההוא הבדיל יהוה את שבט הלוי לשאת את ארון ברית יהוה לעמד לפני יהוה לשרתו ולברך בשמו עד היום הזה :
9
Therefore, Levi did not have a share and a heritage with his brethren; YaHaWaH is his heritage, as YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), had spoken of him.על כן לא היה ללוי חלק ונחלה עם אחיו יהוה הוא נחלתו כאשר דבר יהוה אלהיך לו :
10
I remained of the mountain as on the first days, forty days and forty nights, and YaHaWaH listened to me this, as well, and YaHaWaH did not wish to destroy you. ואנכי עמדתי בהר כימים הראשנים ארבעים יום וארבעים לילה וימע יהוה אלי גם בפעם ההוא לא אבה יהוה השחיתך :
11
YaHaWaH said to me, “Arise, go on the journey before the people; let them come and possess the Land that I swore to their forefathers to give them.”ויאמר יהוה אלי קום לך למסע לפני העם ויבאו וירשו את הארץ אשר נשבעתי לאבתם לתת להם :
12
Now, O Israel, what does YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), ask of you? Only to fear your AlaHaYaM(God), to go in all His ways and to love Him, and to serve YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), with all your heart and with all your soul.ועתה ישראל מה יהוה אלהיך שאל מעמך כי אם ליראה את יהוה אלהיך ללכת בכל דרדיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך :
13
To observe the commandments of YaHaWaH, and His decrees, which I command you today, for your benefit.לשמר את מצות יהוה ואת חקתיו אשר אנכי מצוך היום לטוב לך :
14
Behold! To YaHaWaH, your AlaHaYaM(God) are the heavens and highest heaven, the earth and everything that it.הן ליהוה אלהיך השמימ ושמי השמים הארץ וכל אשר בה :
15
Only your forefathers did YaHaWaH cherish to love them, and He chose their offspring after them, you from among all the peoples, as this day.רק באבתך חשק יהוה לאהבה אותם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל העמים כיום הזה :
16
You shall cut away the barrier, of your heart and no longer stiffen your neck.ומלתם את ערלת לבבכם וערפכם לא תקשו עוד :
17
For YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), He is the AlaHaYaM(God) of the powers and the Lord(Adonay) of the lords(Adonay), the great, mighty, and awesome AlaHaYaM(God), Who does not show favor, and Who does not accept a bribe.כי יהוה אלהיכמ הוא אלהי האלהים ואדני האדנים האל הגדל הגבר והנרא אשר לא ישא פנים ולא יקח שחד :
18
He carries out the judgement of orphan and widow, and loves the proselyte to give him bread and garment.עשה משפט יתום ואלמנה ואהב גר לתת לו לחם ושמלה :
19
You shall love the proselyte for you were strangers in land of Egypt.ואהבתם את הגר כי גרים הייתם בארץ מצרים :
20
YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), shall you fear, Him shall you serve, to Him shall you cleave, and in His Name shall you swear.את יהוה אלהיך תירא אתו תעבד ובו תדבק ובשמו תשבע :
21
He is your praise and He is your AlaHaYaM(God), Who did for you these great and awesome things that your eyes saw.הוא תהלתך והוא אלהיך אשר עשה אתך את הגדלת ואת הנוראת האלה אשר ראו עיניך :
22
With seventy souls did your ancestors descend to Egypt, and now YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), has made you like the stars of heaven for abundance.בשבעים נפש ירדו אבתיך מצרימה ועתה שמך יהוה אלהיך ככוכבי השמים לרב :