Deuteronomy | דברים

Chapter - 16

1

You shall observe the month of springtime, and perform the pesach offering for YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), for in the month of springtime YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), took you out of Egypt at night.
שמור את חדש האביב ועשית פסח ליהוה אלהיך כי בחדש האביב הוציאך יהוה אלהיך ממצרים לילה :

2

You shall slaughter to pesach offering to YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), from the flock, and also offer cattle, in the place where YaHaWaH will choose to rest His Name.
וזבחת פסח ליהוה אלהיך צאן ובקר במקום אשר יבחר יהוה לשכן שמו שם :

3

You shall not eat leavened bread with it, for seven days you shall eat matzos because of it, bread of affliction, for you departed form the land of Egypt in haste, so that you will remember the day of your departed from the land of Egypt, all the days of your life.
לא תאכל עליו חמץ שבית ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך :

4

No leaven of yours shall be seen throughout your boundary for seven days, nor shall any of the flesh that you slaughter on the afternoon before the first day remain overnight until morning.
ולא יראה לך שאר בכל גבלך שבעת ימים ולא ילין מם הבשר אשר תזבח בערב ביום הראשון לבקר :

5

You may not slaughter the pesach offering in one of you cities that YaHaWaH, your AlaHaYaM(God) gives you.
לא תוכל לזבח את הפסח באחד שעיך אשר יהוה אלהיך נתן לך :

6

Except at the place that YaHaWaH, your AlaHaYaM(God) will choose to rest His Name, there shall you slaughter the pesach offering in the afternoon, when the sun descends, the appointed time of your departure from Egypt.
כי אם אל המקום אשר יבחר יהוה אהיך לשכן שמו שם תזבח את הפסח בערב כבוא השמש מועד צאתך ממצרים :

7

You shall roast it and eat it in the place YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), will choose, and in the morning you may turn back and go to your tents.
ובשלת ואכלת במקום אשר יבחר יהוה אלהיך בו ופנית בבקר והלכת לאהלך :

8

For a six day period, you shall eat matzo and on the seventh day shall be an assembly to YaHaWaH, your AlaHaYaM(God); you shall not perform labor,
ששת ימים תאכל מצות וביום השביעי עצרת ליהוה אלהיך לא תעשח מלאכה :

9

You shall count seven weeks for yourselves; from when the sickle is first put to the standing crop shall you begin counting seven weeks.
שבעה שבית תספר לך מהחל חרמש בקמה תחל לספר שבעה שבעות :

10

Then you shall observe the festival of Shavuos for YaHaWaH, your AlaHaYaM(God).
ועשית חג שבעות ליהוה אלהיך מסת נדבת ידך אשר תתן כאשר יברכך יהוה אלהיך :

11

You shall rejoice before YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), you your son, your daughter, your slave, your maidservant, the Levite who is in your cities, the proselyte, the orphan, and the widow who are among you, in the place that YaHaWaH your AlaHaYaM(God), will choose to rest His Name.
ושמחת לפני יהוה אלהיך אתה ובנכ ובתך ועבדך ואמתך והלוי אשר בשעריך והגר והיתום והאלמנה אשר בקרבך במקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם :

12

You shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall observe and perform these decrees.
וזכרת כי עבד היית במצרים ושמרת ועשית את החקים האלה :

13

You shall make the festival of Succos for a seven day period when you gather in from you threshing floor and from your wine cellar.
חג הסכת תעשה לך שבעת ימים באספך מגרנך ומיקבך :

14

You shall rejoice on your festival, you, your son, your daughter, your slave, your maidservant, the Levite who is in your cities, the proselyte, the orphan, and the widow who are in your cities.
ושמחת בחגך אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך והלוי והגר והיתום והאלמנה אשר בשעריך :

15

A seven day period shall you celebrate to YaHaWaH. your AlaHaYaM(God), in the place that YaHaWaH will choose, for YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), will be completely joyous.
שבעת ימים תחג ליהוה אלהיך במקום אשר יבחר יהוה כי יברכך יהוה אלהיך בכל תבואתך ובכל מעשה ידיך והיית אך שמח :

16

Three times a year all your males should appear before YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), in the place that he choose; on the Festival of Matzos, the Festival of Shavuos, and the Festival of Succos; and he shall not appear before YaHaWaH empty handed.
שלוש פעמים בשנה יראה כל זכורך את פני יהוה אלהיך במקום אשר יבחר בחג המצות ובחג השבעות ובחג הסכות ולא יראה את פני יהוה ריקם :

17

Everyone according to what he can give, according to the blessing that YaHaWaH, your AlaHaYaM(God), gives you.
איש כמתנת ידו כברכת יהוה אלהיך אשר נתן לך :

18

Judges and officers shall you appoint in all your cities, which YaHaWaH, your AlaHaYaM(God) gives you, for your tribes and they shall judge the people with righteous judgement.
שפטים ושטרים תתן לך בכל שעריך אשר יהוה אלהיך נתן לך לשבטיך ושפטו את העם משפט צדק :

19

You shall not pervert judgement, you shall not respect someone’s presence, and you shall not accept a bribe, for the bribe will blind the eyes of the wise and make just word crooked.
לא תטה משפט לא תכיר פנים ולא תקח שחד כי השחד יעור עיני חכמימ ויסלף דברי צדיקם :

20

Righteousness, righteousness shall you pursue, so that you will live and possess the Land that YaHaWaH, your AlaHaYaM(God) gives you.
צדק צדק תרדף למען תחיה וירשת את הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך :

21

You shall not plant for yourselves an idolatrous tree, near the Altar of YaHaWaH, your AlaHaYaM(God) that you shall make for yourselves.
לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח יהוה אלהיך אשר תעשה לך :

22

And you shall not erect for yourselves a pillar, which YaHaWaH, your AlaHaYaM(God) hates.
ולא תקים לך מצבה אשר שנא יהוה אלהיך :