You shall not see the ox of your brother or his sheep or goat cast off, and hide yourself from them, you shall surely return them to your brother.לא תראה את שור אחיך או את שיו נדחים והתעלמת מהם השב תשיבם לאחיך :
2
If your brother is not near you and you do not know him, then to gather it inside your house and it shall remain with you until your brother inquires after it, and you return it to him.ואם לא קרוב אחיך אליך ולא ידעתו ואספתו אל תוך ביתך והיה עמך עד דרש אחיך אתו והשבתו לו :
3
So shall you do for his donkey, so shall you do for his garment, and so shall you do for any lost article of you brother that may become lost from him and you find it; you shall not hide yourself.וכן תעשה לחמרו וכן תעשה לשמלתו וכן תעשה לכל אבדת אחיך אשר תאבד ממנו ומצאתה לא תוכל להתעלם :
4
You shall not see the donkey of your brother or his ox falling on the road and hide yourself from them; you shall surely stand them up, with him.לא תראה את חמור אחיך או שורו נפלים בדרך והתעלמת מהם הקם תקים עמו :
5
Male garb shall not be on a woman, and a man shall not wear a woman’s garment, for anyone who does so is an abomination of YaHaWaH..לא יהיה כלי גבר על אשה ולא ילבש גבר שמלת אשה כי תועבת יהוה אלהיך כל עשה אלה :
6
If a bird’s nest happened to be before you on the road, on any tree or on the ground, young birds or eggs, and the mother with the young.כי יקרא קן צפור לפניך בדרך בכל עץ או על הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על האפרחים או על הביצים לא תקח האם על הבנים :
7
You shall surely send away the mother and take the young for yourself, so that it will be good for you and will prolong your days.שלח תשלח את האם ואת הבנים תקח לך למען ייטב לך והארכת ימים :
8
If you build a new house, you shall make a fence for your roof, so that you will not place blood in you house if a fallen one falls from it.כי תבנה בית חדש ועשית מעקה לגגך ולא תשים דמים בביתך כי יפל הנפל ממנו :
9
You shall not sow your vineyard with a mixture, lest the growth of the seed that you plant and the product of the vineyard become forbidden.לא תזרע כרמך כלאים פן תקדש המלאה הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם :
10
You shall not plow with an ox and a donkey together.לא תחרש בשור ובחמר יחדו :
11
You shall not wear combined fibers, wool and linen together.לא תלבש שעטנז צמר ופשתים יחדו :
12
If a man marries a wife, and comes to her and hates her,כי יקח איש אשה ובא אליה ושנאה :
13
If a man marries a wife, and comes to her and hates her,כי יקח איש אשה ובא אליה ושנאה :
14
And he makes a wanton(shameful) accusation against her, spreading a bad name against her, and he said, “I married this woman, and I came near to her and I did not find any signs of virginity on her.”ושם לה עלילת דברימ והוציא עליה שם רע ואמר את האשה הזאת לקחתי ואקרב אליה ולא מצאתי לה בתולים :
15
Then the father of the girl and her mother should take and bring proofs of the girl’s virginity to the elders of the city of the gate.ולקח אבי הנערה ואמה והוציאו את בתולי הנערה אל זקני העיר השערה :
16
The father of the girl should say to the elders, “I gave my daughter to this man as a wife, and he hated her.ואמר אבי הנערה אל הזקנים את בתי נתתי לאיש הזה לאשה וינאה :
17
Now, behold! he made a wanton accusation against her, saying, “I did not find signs of virginity on your daughter, but these are the signs of virginity of my daughter!” And they should spread out the sheet before the elders of the city.והנה הוא שם עלילת דברים לאמר לא מצאתי לבתך בתולים ואלה בתולי בתי ופרשו השמלה לפני זקני העיר :
18
The elders of the city shall take that man and punish him.ולקחו זקני העיר ההוא את האיש ויסרו אתו :
19
And they shall fine him one hundred silver shekels and give them to the father of the girl, for he had issued a slander against a virgin of Israel, and she shall remain with him as a wife; he cannot divorce her all his days.וענשו אתו מאה כסף ונתנו לאבי הנערה כי הוציא שם רע על בתולת ישראל ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה כל ימיו :
20
But if this matter was true, signs of virginity were not found on the girl,ואם אמת היה הדבר הזה לא נמצאו בתולים לנערה :
21
Then they shall take the girl to entrance of her father’s house and the people of her city shall pelt her with stones and she shall die, for she has committed an outrage in Israel, to commit adultery in her father’s house, and you shall remove the evil from your midst.והוציאו את הנערה אל פתח בית אביה וסקלוה אנשי ערה באבנים ומתה כי עשתה נבלה בישראל לזנות בית אביה ובערת הרע מקרבך :
22
If a man will be found lying with a woman who is married to a husband, then both of them shall die, the man who lay with the woman and the woman; and you shall remove the evil from Israel.כי ימצא איש שכב עם אשה בעלת בעל ומתו גם שניהם האיש השכב עם האשה וחאשה ובערת הרע מישראל :
23
If there will be a virgin girl who is betrothed to a man, and a man finds her in the city and lies with her,כי יהיה נערה בתולה מארשה לאיש ומצאה איש בעיר ושכב עמה :
24
Then you shall take them both to the gate of that city and pelt them with stones and they shall die; the girl because of the fact that she did not cry out in the city , and the man because of the fact that he afficted the wife of his fellow; and you shall remove the evil from your midst.והוצאתם את שניהם אל שער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו את הנערה על דבר אשר לא צעקה בעיר ואת האיש על דבר אשר ענה את אשת רעהו ובערת הרע מקרבך :
25
But if it is in the field that the man will die the betrothed girl, and the man will seize her and lie with her, only the man who lies with her shall die.ואם בשדה ימצא האיש את הנערה המארשה והחזיק בה האיש ושכב עמה ומת האיש אשר שכב עמה לבדו :
26
But you shall do nothing to the girl, for the girl has committed no capital sin, for like a man who rises up against his fellow and murders him, so is this thing.ולנערה לא תעשה דבר אין לנערה חטא מות כי כאשר יקום איש על רעהוה ורצחו נפש כן הדבר הזה :
27
For he found her in the field, the betrothed girl cried out, but she had no savior.כי בשדה מצאה צעקה הנערה המארשה ואין מושיע לה :
28
If a man will find a virgin maiden who was not betrothed, and takes hold of her and lies with her, and they are discovered.כי ימצא איש נערה בתולה אשר לא ארשה ותפשה ושכב עמה ונמצאו :
29
Then the man who lay with her shall give the father of the girl fifty silver shekels, and she shall become his wife because he had afflicted her; he cannot divorce her all his life.ונתן האיש השכב עמה לאבי הנערה חמשים כסף ולו תהיה לאשה תחת אשר ענה לא יוכל שלחה כל ימיו :