To Moses He said, "Go up to YaHaWaH, you Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and you shall prostrate yourselves from a distance.ואל משה אמר עלה אל יהוה אתה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל והשתחויתם מרחק :
2
And Moses alone shall approach YaHaWaH, but they shall not approach, and the people shall not go up with him."ונגש משה לבדו אל יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו :
3
Moses came and told the people all the words of YaHaWaH and all the ordinances, and the entire people responded with one voice and they said "All the words that YaHaWaH has spoken, we will do."ויבא משה ויספר לעם את כל דברי יהוה ואת כל המשפטים ויען כל העם קול אחד ויאמרו כלהדברים אשר דבר יהוה בעשה :
4
Moses wrote all the words of YaHaWaH, He arose early in the morning and built an altar at the foot to the mountain, and twelve pillars, for the twelve tribes of Israel.ויכתב משה את כל דברי יהוה וישכם בבקר ויבן מזבח תחת ההר ושתים עשרה מצבה לשנים עשר שבטי ישראל :
5
He sent the youths of the Children of Israel and they brought up burnt offerings, and they slaughtered bulls to YaHaWaH as feast peace offerings to YaHaWaH.וישלח את נערי בני ישראל ויעלו עלת ויזבחו זבחים שלמים ליהוה פרים :
6
Moses took half the blood and and placed it in basins, and half the blood he threw upon the altar.ויקח משה חצי הדם וישם באגנת וחצי הדם זרק על המזבח :
7
He took the Book of the Covenant and he read it in earshot of the people, and they said, "Everything that YaHaWaH has said we will do and we will obey!ויקח ספר הברית ויקרא באזני העם ויאמרו כל אשר דבר יהוה נעשה ונשמע :
8
Moses took the blood and sprinkled it upon the people, and he said, "Behold the blood of the covenant that YaHaWaH sealed with you concerning all these matters."ויקח משה את הדם ועזרק על העם ויאמר הנה דם הברית אשר כרת יהוה עמכם על כל הדברים האלה :
9
Moses, Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel ascended.ויעל משה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל :
10
They saw the AlaHaYaM(God) of Israel, and under His feet was the likeness of sapphire brickwork, and it was like the essence of the heaven in purity.ויראל את אלהי ישראל ותחת רגליו כמעשה לבנת הספיר ודעצם השמים לטהר :
11
Against the great men of the Children of Israel, He did not stretch out His hand, they gazed at AlaHaYaM(God), yet they ate and drank.ואל אצילי בני ישראל לא שלח ידו יחזו את האלהים ויאכלו וישתו :
12
YaHaWaH said to Moses, "Ascend to Me to the mountain and remain there and I shall give you the stone Tablets and the teachings and the commandments that I have written, to teach them.ויאמר יהוה אל משה על עלה אלי ההרה והיה שם ואתנה לך את לחת האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתם :
13
Moses stood up with Joshua, his servant; and Moses ascended to the Mountain of AlaHaYaM(God).ויקם משה ויהושע משרתו ויעל משה אל הר האלהים :
14
To the elders he said, "Wait for us here until we return to you. Behold! Aaron and Hur are with you; whomever has a grievance should approach them."ואל הזקנים אמר שבו לנו בזה עד אשר נשוב אליכם והנה אהרן וחור עמכם מי בעל דברים יגש אלהם :
15
Moses ascended to the mountain, and the clouds covered the mountain.ויעל משה אל ההר ויכס הענן את ההר :
16
The glory of YaHaWaH rested upon Mount Sinai, and the cloud covered it for a six day period. He called to Moses on the seventh day from the midst of the cloud.וישכן כבוד יהוה על הר סיני ויכסהו הענן ששת ימים ויקרא אל משה ביום השביעי מתוך הענן :
17
The appearance of the glory of YaHaWaH was like a consuming fire on the mountain top before the Children of Israel.ומראה כבוד יהוה כאש אכלת בראש ההר לעיני בני ישראל :
18
Moses arrived in the midst of the cloud and ascended the mountain; and Moses was on the mountain for forty days and forty nights.ויבא משה בתוך הענן ויעל אל ההר ויהי משה בהר ארבעים יום וארבעים לילה :