After Abimelech there arose to save Israel Tola son Puah son of Dodo a man of Issachar, he dwelt in Shamir, in Mount Ephraim.ויקם אחרי אבימלך להושיע את ישראל תולע בן פואה בן דודו איש יששכר והוא ישב בשמיר בהר אפרים :
2
He Judged Israel for twenty three years; he died and was buried in Shamir,וישפט את ישראל עשרים ושרים ושלש שנה וימת ויקבר בשמיר :
3
After him there arose Jair the Gileadite, and he judged Israel for twenty two years.ויקם אחריו יאיר הגלעדי וישפט את ישראל עשרים שנה :
4
He had thirty sons riding thirty colts, and they owned thirty towns they would call them the villages of Jair until this day, which were in the land of Gilead.ויהי לו שלשים בנים רכבים על שלשים עירים ושלשים עירים להם להם יקראו חות יאיר עד היום הזה אשר בארץ הגלעד :
5
Jair died and was buried in Kamon.וימת יאיר ויקבר בקמון :
6
The Children of Israel continued to do that which was evil un the eyes of YaHaWaH and they worshiped the Baalim, the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Children of Ammon, and the gods of the Philistines; they forsook YaHaWaH and did not serve Him.ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים ואת העשתרות ואת אלהי ארם ואת אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני עמון ואת אלהי פלשתים ויעזבו את יהוה ולא עבדוהו :
7
The wrath of YaHaWaH flared against Israel and He delivered them into the the hand of the Philistines and into the hand of the Children of Ammon.ויחר אף יהוה בישראל וימכרם ביד פלשתים וביד עמון :
8
The wrath of YaHaWaH flared against Israel and He delivered them into the the hand of the Philistines and into the hand of the Children of Ammon.ויחר אף יהוה בישראל וימכרם ביד פלשתים וביד עמון :
9
The Children of Ammon crossed the Jordan in make war even against Judah and Benjamin and the house of Ephraim, Israel was greatly distressed.ויעברו בני עמון את הירדן להלחם גם ביהודה ובבנימין ובבית אפרים ותצר לישראל מאד :
10
The Children of Israel cried out to YaHaWaH, saying, “We have sinned to You, for we have forsaken our AlaHaYaM(God) and we have worshipped the Baalim!”ויזעקו בני ישראל אל יהוה לאמר חטאנו לך וכי עזבנו את אלהינו ונעבד את הבעלים :
11
Then YaHaWaH said to the Children of Israel, “Did I not save you from Egypt and from the Amorite and from the Children of Ammon and from the Philistines?ויאמר יהוה אל בני ישראל הלא ממצרים ומן האמרי ומן בני עמון ומן פלשתים :
12
The Sidionians and Amalek and Maon oppressed you; and you cried out to Me, and I saved you from their hand.וצידונים ועמלק ומעון לחצו אתכם ותצעקו אלי ואושיעה אתכם מידם :
13
But you forsook Me and worshipped the gods of others, Therefore I shall not continue to help you.ואתם עצבתם אותי ותעבדו אלהים אחרים לכן לא אוסיף להושיע אתכם :
14
Go and cry out to the gods that you have chosen, let them save you in your time of distress!”לכו וזעקו אל האלהים אשר בחרתם בם המה יושיעו לכם בעת צרתכם :
15
The Children of Israel then said to YaHaWaH, “We have sinned! May You do with us whatever is good in Your eyes, but rescue us now, this day!ויאמרו בני ישראל אל יהוה חטאנו עשה אתה לנו ככל הטוב בעיניך אך הצילנו נא היום הזה :
16
They removed the foreign gods from their midst and they served YaHaWaH, then His spirit could not tolerate the travail of Israel.ויסירו את אלהי הנכר מקרבם ויעבדדו את יהוה ותקצר נפשו בעמל ישראל :
17
The Children of Ammon were mustered and they encamped in Gilead. The Children of Israel were gathered and they encamped in Mizaph.ויצעקו בני עמון ויחנו בגלעד ויאספו בני ישראל ויחנו במצפה :
18
The people the princes of Gilead, said each to his fellow. “Whichever man will begin to do battle against the Children of Ammon will become the leader of all the inhabitants of Gilead.יואמרו העם שרי גלעד איש אל רעהו מי האיש אשר יחל להלחם בבני עמון יהיה לראש לכל ישבי גלעד :