YaHaWaH spoke to Moses, saying:וידבר יהוה אל משה לאמר :
2
Command the Children of Israel and say to them: When you come to the land of Canaan, this is the land the that shall fall to you as an inheritance, the land of Canaan according to it borders.צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה :
3
Your southern side shall be from the Wilderness of Zin at the side of Edom, and your southern border shall be from the edge of the Salt Sea to the east.והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה :
4
The border shall go around south of Kadesh-barnea; then it shall go out to Hazar-addar and pass to Azmon.ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה והיו תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה :
5
The border shall go around the from Azmon to the stream of Egypt, and its outskirts shall be toward the Sea.ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה :
6
The western border: It shall be for you the Great Sea and the district; this shall be for you the western border.וגבל ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים :
7
This shall be for you the northern border; from the Great Sea you shall turn to Mount Hor.וזה יהיה לכם נבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר :
8
From Mount Hor you shall turn to the approach to Hamath, and the outskirts of the border shall be toward Zedad.מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת צדדה :
9
The border shall go forth toward Zifron and its outskirts shall be Hazar-enan; this shall be for you the northern border.ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון :
10
You shall draw youselbes as the eastern border from Hazar-enan to Shefam.והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה :
11
The border shall descend from Shefam to Ribiah, east of Ain; the border shall depend and extend to the bank of Kinnereth Sea to the east.וירד הגבל משפמ הרבלה מקדם לעין וירד הגול ומחה על כתף ים כנרת קדמה :
12
The border shall descend to the Jordan, and the outskirts shall be the Salt Sea; this shall be the Land for you.וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם האתץ לגבלתיה סביב :
13
Moses commanded the Children of Israel, saying: This is the Land that you shall divide as an inheritance by lot, which YaHaWaH has commanded to give to you the nine and a half tribes.ויצו משה את אני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה :
14
For the tribe of Rueben have taken according to their father’s house, and half the tribe of Manasseh have taken their inheritance.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם :
15
Two and a half tribes have taken their inheritance on the bank of the Jordan by Jericho, eastward toward the sunrise.שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה :
16
YaHaWaH spoke to Moses, saying,וידבר יהוה אל משה לאמר :
17
These are names of men who are to take possession of the Land for you; Elazar the Kohen and Joshua son of Nun,אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהוש ע בן נון :
18
And one leader from each tribe shall you take to possess the Land.ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ :
19
These are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb son of Japhunneh:ואלה שמות האנשיםלמטה יהודה כלב בן יפנה :
20
And for the tribe of the childeren of Simeon, Shemuel son of Ammihud;ולמטה בני שמעון שמראל בן עמיהוד :
21
For the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon; למטה בנימן אלידד בן כסלון :
22
And for the tribe of the children of Dan,as leader, Buck son of Jogli;ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי :
23
For the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh as leader, Hanniel son of Ephod;לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל נן אפד :
24
And for the children of Ephraim, as leader, Kemuel son Shiftan;ולמתה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן :
25
And for the tribe of the children of Zebulun, as leader, Elizaohan son of Parnach;ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך :
26
And for the tribe of the children of Issachar, as leader, Paltiel son of Azzan;ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל נן עזן :
27
And for the tribe of the children of Asher, as leader, Ahihud son of Sheloni;למטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי :
28
And for the tribe of the children of Naphtali, as leader, Pedahel son of Ammihud.ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד :
29
These are the ones whom YaHaWaH commanded to apportion to the Children of Israel in the land of Cananaan.אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען :