YaHaWaH spoke to Moses, in the Wilderness of Sinai, in the second year from their exodus from the land of Egypt, in the first month, saying:
וידבר יהוה אל משה במדבר סיני בשנה השנית לצאתם מארץ מצרים בחדש הראשון לאמר :
2
“The Children of Israel shall make a (Passover)pesach offering in its appointed time.ויעשו בני ישראל את הפסח במודו :
3
On the fourteenth day of this month in the afternoon shall you make it, in its appointed time; according to all its decrees and laws shall you make it.”בארבעה עשר יום בחדש הזה בין הערבים תעשו אתו במועדו ככל חקתיו וככל משפתיו תעשו אתו :
4
Moses spoke to the Children of Israel to make the (Passover)pesach offering.וידבר משה אל בני ישראל לעשת הפסח :
5
They made the (Passover)pesach offering in the first month, on the fourteen day of the month, in the afternoon, in the Wilderness of Sinai; according to everything that YaHaWaH had commanded Moses, so the Children of Israel did.ויעשו את הפסח בראשון בארבעה עשר יום לחדש בין הערבים במדבר סיני ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו בני ישראל :
6
There were men who had been contaminated by a human corpse and could not make the (Passover)pesach offering on that day; so they approached Moses and Aaron on that day.ויהי אנשים אשר היו טמאים לנפש אדם ולא יכלו לעשת הפסח ביום ההוא ויקרבו לפני משה ולפני אהרן ביום ההוא :
7
Those men said to him, “We are contaminated through a human corpse; why should we be diminished by not offering YaHaWaH’s offering in its appointed time among the Children of Israel.ויאמרו האנשים ההמה אליו אנחנו טמאים לנפש אדם למה נגרע לבלתי השרב את קרבן יהוה במעדו בתוך בני ישראל :
8
Moses said to them, “Stand by and I will hear what YaHaWaH will command you.”ויאמר אלהם משה עמדו ואשמעה מה יצוה יהוה לכם :
9
YaHaWaH spoke to Moses, saying,וידבר יהוה אל משה לאמר :
10
Speak to the Children of Israel, saying If any man will become contaminated through a human corpse or will be on a distant road, whether you or your generations, he shall make the (Passover)pesach offering for YaHaWaH.דבר אל בני ישראל לאמר איש איש כי יהיה טמא לנפש או בדרך רחקה לכם או לדרתיכם ועשה פסח ליהוה :
11
In the second month, on the fourteenth day, in the afternoon, shall they make it; with matzos and bitter herbs shall they eat it.בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו :
12
They shall leave over from it until morning nor shall they break a bone of it; like all the decrees of the (Passover)pesach offering shall they make it.לא ישאירו ממנו עד בקר ועצם לא ישברו בו ככל חקת הפסח יעשו אתו :
13
But if a man who is pure and was not on the road and had refrained from making the (Passover)pesach offering, that soul shall be cut off from its people, for he had not offered YaHaWaH’s offering in its appointed time; that man will bear his sin.והאיש אשר הוא טהור ובדרך לא היה וחדל לעשות הפסח ונכרתה הנפש ההוא מעמיה כי שרבן יהוה לא הקריב במעדו חטאו ישא האיש ההוא :
14
When a convert shall dwell with you, and he shall make a (Passover)pesach offering to YaHaWaH, according to the decree of the (Passover)pesach offering and its law, so shall he do; one decree shall be for you, for the proselyte and the native of the Land.”וכי יגור אתכם גר ועשה פסח ליהוה כחקת הפסח וכמשפטו כן יעשה חקה אחת יהיה לכם וכגר ולאזרח הארץ :
15
On the day the Tabernacle was set up, the cloud covered the Tabernacle that was a tent for the Testimony, and in the evening there would be upon the Tabernacle like a fiery appearance until the morning.וביום הקים את המשכן כסה הענן את המשכן לאהל העדת ובערב יהיה על המשכן כמראה אש עד בקר :
16
So it would always be: The cloud would cover it, and an appearance of fire at night.כן יהיה תמד : הענן יכסנו ומראה אש לילה :
17
And whenever the cloud was lifted from atop the Tent, afterwards the Children of Israel would journey, and in the place where the cloud would rest, there the Children of Israel would encamp.ולפי העלת הענן מעל האהל ואחרי כן יסעו בני ישראל ובמקום אשר ישכן שם הענן שם יחנו בני ישראל :
18
According to the word of YaHaWaH would they encamp; all the days that the cloud would rest upon the Tabernacle they would encamp.על פי יהוה יסעו בני ישראל ועל פי יהוה יחנו כל ימי אשר ישכן הענן על המכן יחנו :
19
When the cloud lingered upon the Tabernacle many days, the Children of Israel would maintain the charge of YaHaWaH and would not journey.ובהאריך הענן על המשכן ימים רבים ושמרו בני ישראל את משמרת יהוה ולא יסעו :
20
Sometimes the cloud would be upon the Tabernacle for a number of days; according to the word of YaHaWaH would they encamp and according to the word of YaHaWaH would they journey.ויש אשר יהיה הענן ימיםמספר על המשכן ע פי יהוה יחנו ועל פי יהוה יסעו :
21
And sometimes the cloud would remain from evening until morning, and the cloud would be lifted in the morning and they would journey; or for a day and a night, and the cloud would be lifted and they would journey.ויש אשר יהיה הענן מערב עד בקר ונעלה הענן בבקר ונסעו או יומם ולילה ונעלה הענן ונסעו :
22
Or for two days, or a month, or a year, when the cloud would linger over the Tabernacle, resting upon it, the Children of Israel would encamp an would not journey, but when it was lifted they would journey.או ימים או חדש או ימים בהאריך הענן על המשכן לשכן עליו יחנו בני ישראל ולא יסעו ובהעלתו יסעו :
23
According to the word of YaHaWaH would they encamp, and according to the word of YaHaWaH would they journey; the charge of YaHaWaH would they safeguard, according to the word YaHaWaH though Moses.על פי יהוה יחנו ועל פי יהוה יסעו את משמרת יהוה שמרו על פי יהוה ביד משה :